ANTD.VN - "Truyện Kiều – Nguyễn Du/Lê Thiết Cương – 24 tranh" là một dự án đặc biệt sau bao năm ấp ủ của họa sĩ Lê Thiết Cương. Có thể nói, đây là cuốn Truyện Kiều có nhiều phụ bản mầu nhất của một họa sĩ từ trước vv88 slot nay.
ANTD.VN - 1.630 ấn bản Truyện Kiều bằng nhiều thứ tiếng cùng hàng chục vật phẩm liên quan đã được xác lập kỷ lục "Bộ sưu tập các ấn phẩm và vật phẩm về Truyện Kiều với số lượng nhiều nhất".
ANTD.VN - NXB Hội Nhà văn Việt Nam vừa giới thiệu tới bạn đọc trong và ngoài nước “Truyện Kiều” song ngữ với bản dịch tiếng Anh của Nguyễn Bình cùng bản tiếng Việt của học giả Bùi Kỷ. Được xem là bản sách đặc biệt ở chỗ, Nguyễn Bình bắt đầu dịch sách khi chưa đầy 19 tuổi và cuốn sách như một triển lãm nhỏ về Kiều với các tác phẩm hội họa của các họa sĩ nổi tiếng: Lê Thiết Cương, Lê Trí Dũng, Bùi Mai Hiên, Bùi Tiến Tuấn...
ANTD.VN - Số phận truân chuyên của nàng Kiều một lần nữa được tái hiện trên sân khấu cải lương. Sau 200 năm, người đời vẫn khóc thương cho số phận của một người con gái tài sắc vẹn toàn nhưng vv88 casino phong kiến vùi dập, đọa đầy.
ANTD.VN - “Ai nhớ Tố Như”, chuỗi hoạt động văn hóa kỷ niệm 200 năm ngày mất của đại thi hào Nguyễn Du, sẽ diễn ra trong 3 ngày (từ 29/10/2020 vv88 slot 31/10/2020) tại Bảo tàng Phụ nữ Việt Nam, 36 Lý Thường Kiệt, Hà Nội.
ANTĐ - Ban Quản lý di tích Nguyễn Du vừa công bố 2 tư liệu quý về Truyện Kiều. Đó là bản “Truyện Kiều” bằng chữ Nôm có niên đại hơn 100 năm -“Kim Vân Kiều tân tập” được viết năm Thành Thái, Bính Ngọ (1906) và là một trong số ít bản “Truyện Kiều” bằng chữ Nôm được lưu giữ trọn vẹn từ trước vv88 slot nay.
ANTĐ - Lấy đề tài từ “Truyện Kiều” nổi tiếng của Nguyễn Du, đoàn kịch Thể nghiệm (Nhà hát Tuổi trẻ) sẽ đưa lên sàn diễn vở “Ghen Hoạn Thư” của tác giả Phương Văn, đạo diễn trẻ Bùi Ngọc Thắng.
ANTĐ - Nhiều người, trong đó có tôi, thường thành kiến rằng, văn hóa đọc đang tụt dốc không phanh, nhất là giới trẻ. Nếu có quyển nào “chẳng may” nằm trên tay thanh niên thì đều là sách thị trường, tiêu khiển, giải trí.
ANTĐ - Ở lĩnh vực sáng tác, bạn đọc biết vv88 slot Trương Đăng Dung sau giải thưởng thơ của Hội Nhà văn Hà Nội năm 2011 cho tập thơ “Những kỷ niệm tưởng tượng” nhưng ít người biết, từ năm 1983 ông đã dịch “Truyện Kiều” của Nguyễn Du sang tiếng Hungary.
ANTĐ - Nàng Kiều sẽ trực tiếp đối thoại với người đã sinh ra nàng-thi nhân Nguyễn Du hay việc cả nàng, Nguyễn Du và Từ Hải sẽ cùng bay vv88 slot một nơi phiêu du... chỉ là một trong vv88 website chính thức cách xử lý nghệ thuật được nhạc sỹ Nguyễn Thiện Đạo đưa vào vở ballet-opera “Định mệnh bất chợt” nhằm chuyển tải toàn bộ tư tưởng của “Truyện Kiều”.